•동사 translate(옮기다/번역하다)와 변화를 나타내는 전치사 into(결과)가 결합된 구문. 대상(A)을 옮겨서 완전히 새로운 형태(B)로 바꾸다는 논리를 가짐. 언어를 바꾸면 '번역하다'가 되고, 아이디어나 계획을 실제 행동/결과로 바꾸면 '실행하다/실현하다'가 됨
•전치사 into는 성질이나 형태의 '완전한 변화'를 나타내므로, A(원본)가 B(결과물)로 완전히 바뀌는 뉘앙스를 가짐
•전치사 into는 성질이나 형태의 '완전한 ...
•translatevsinterpret: 'translate'는 주로 '글(written)'을 번역하는 것이고, 'interpret'는 '말(spoken)'을 통역하거나 의미를 '해석'하는 것에 초점을 둠