•라틴어 'asinus'에서 유래하여 '당나귀'를 뜻함. 당나귀의 고집 세고 우둔한 이미지 때문에 사람에게 쓰면 '바보/멍청이'라는 뜻으로 확장됨①
•별개의 단어였던 영국 영어의 'arse(엉덩이)'가 미국식 발음과 철자 변화로 'ass'가 되면서②, 현재는 '당나귀/바보'와 '엉덩이'라는 전혀 다른 뜻이 공존하게 됨 •발음 주의: 동물/바보의 뜻일 때는 [æs]로 짧게, 영국에서 '엉덩이(arse)'로 쓸 때는 [ɑːs]로 길게 발음하는 경향이 있음. 미국 영어에서는 둘 다 [æs]로 통함
•관용구 'make an ass of oneself'(바보짓을 하다, 웃음거리가 되다)가 시험이나 회화에 자주 등장함