•동사 'cut(자르다)'과 결과의 전치사 'into(~의 상태로)'의 결합. 자르는 행위를 통해 목적어가 결과적으로 '조각들('pieces')'의 상태로 변함을 묘사함
•전치사 into: 'break into pieces'(산산조각 나다), 'tear into pieces'(갈기갈기 찢다)처럼 파괴나 분리의 결과를 나타낼 때 주로 쓰임
•into pieces vs in pieces: 'into pieces'는 조각나는 동작/변화를 강조(cut, break 등과 결합), 'in pieces'는 이미 조각난 상태를 강조(be in pieces)