•사냥꾼이 스포츠맨십(규칙/공정함)을 따지지 않고 오직 '요리용 냄비(pot)'를 채우기 위해 짐승을 닥치는 대로 쏘는 사격(shot)에서 유래 •현대에는 '쉬운 표적을 향한 비겁한 공격'이라는 의미로 확장되어, 안전한 곳에서 남을 깎아내리기 위해 던지는 '무책임한 비난'을 뜻하게 됨
•주로 'take a potshot at' 형태로 쓰여 '~에게 (비열하게) 한 방 먹이다' 또는 '무차별 비난을 퍼붓다'라는 뜻으로 사용됨
•potshot vs criticism: criticism은 논리적 근거를 갖춘 비판일 수 있으나, potshot은 대개 근거가 빈약하고 기회주의적인 인신공격을 의미함