•원래 '구불구불하게 하다(wind)'에서 유래하여, 매끄러운 표면이 접혀 생긴 '주름'을 의미함 •매끄러워야 할 진행 과정에 생긴 주름이라는 의미에서 '사소한 문제'나 '해결해야 할 결함'이라는 뜻으로 확장됨. 때로는 이야기를 흥미롭게 만드는 '새로운 묘미(반전)'를 뜻하기도 함
•'iron out the wrinkles'라는 관용구로 자주 쓰이며, 이는 다림질로 옷의 주름을 펴듯 '문제를 원만히 해결하다'라는 뜻임
•wrinkle vs problem: problem은 심각하고 일반적인 문제인 반면, wrinkle은 '다림질하면 펴질 정도의 해결 가능한 사소한 곤란'이라는 뉘앙스가 강함