•고어인 'sot(술주정뱅이, 바보)'에 '어떠한 상태로 만들다'는 접두사 'be-'가 붙어 형성됨. 즉, '술에 취해 바보가 된 상태'가 기본 이미지
•술에 취해 이성이 마비된 것처럼, 사랑이나 특정 대상에 '눈이 멀어 판단력을 상실할 정도로 푹 빠진' 상태로 의미가 확장됨. 현대 영어에서는 ①번 의미(사랑/심취)로 훨씬 더 자주 쓰임
•besotted + with: 전치사 'with'와 결합하여 대상을 나타냄. (~에게 푹 빠진) •besotted vs in love: 'in love'는 일반적인 사랑을 뜻하지만, 'besotted'는 상대방의 결점을 보지 못할 정도로 맹목적이고 어리석게(foolishly) 빠져있다는 뉘앙스가 강함