shade

TOEIC
수능
그늘색조,명암미묘한 차이

'빛이 가려진 곳(그늘)'이라는 기본 의미에서 '색의 짙고 옅음(색조, 명암)'으로 확장됨.

더 나아가 '의미나 감정의 미묘한 차이(뉘앙스)'라는 추상적인 의미로도 사용됨.

명사(그늘, 색조, 미묘한 차이) 외에 동사(그늘지게 하다, 가리다)로도 사용됨.

shade vs shadow: shade는 햇빛 등이 직접 닿지 않는 구역(area)을, shadow는 물체에 의해 생기는 그림자 형상(shape)을 주로 의미함.

의미변화와 예문

그늘
색조,명암
미묘한 차이
n
그늘 (햇빛이 가려진 곳)
 L 
Let's sit in the shade of the tree.
= shadow (area), cover, shelter
n
색조, 명암
M1
The room was decorated in various shades of blue.
n
미묘한 차이 (의미, 감정 등)
M2
There are many shades of meaning in that poem.
v
그늘지게 하다, 가리다
+L
Large trees shade the garden for most of the afternoon.
 L 

나무 그늘 아래 앉자.

M1

그 방은 다양한 색조의 파란색으로 장식되어 있었다.

M2

그 시에는 의미의 많은 미묘한 차이가 있다.

+L

큰 나무들이 오후 내내 정원에 그늘을 드리운다.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms