dole

(구호품·돈을) 조금씩 나눠주다; 실업 수당 [문어] 비탄, 슬픔
'몫(portion)'을 뜻하는 고대 영어에서 유래. 자신의 몫을 떼어 '조금씩 나눠주다'라는 동사와, 정부가 실업자에게 나눠주는 몫인 '실업 수당'(①)이라는 명사로 정착됨
비탄()의 의미는 형태는 같지만 어원이 라틴어 *dolere*(고통받다)인 동음이의어임. (관련어: condolence - 조문/위로)
동사는 주로 'dole out' (나눠주다) 형태로 쓰이며, 명사는 'on the dole' (실업 수당을 받는)이라는 관용구로 빈출됨

핵심 의미와 예문

(구호품·돈을) 조금씩 나눠주다; 실업 수당
v
(돈·음식 등을) 조금씩 나눠주다
 H 
The charity doled out food to the homeless.
n
(정부의) 실업 수당
 H 
Too many young people are on the dole.
= unemployment benefit, welfare
[문어] 비탄, 슬픔
n
[문어] 비탄, 슬픔, 탄식
 H 
He expressed his dole in a mournful poem.
 H 

그 자선단체는 노숙자들에게 음식을 나눠주었다.

 H 

너무 많은 젊은이들이 실업 수당을 받고 있다.

 H 

그는 구슬픈 시로 자신의 비탄을 표현했다.

7.2
© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms