'let'(허락하다/놓다) + 'off'(떨어져/나가) → '나가도록 놓아주다' → '(벌 등에서) 벗어나게 하다', '(폭탄/소리 등을) 밖으로 내보내다/터뜨리다', '(압력/가스 등을) 방출하다' 등 다양한 의미로 사용
'let someone off (the hook)'는 '(곤경에서) ~를 봐주다/면하게 해주다'는 관용 표현
| - | (벌 등을) 봐주다, (폭탄 등을) 터뜨리다, (가스/열 등을) 내보내다 | - |
판사는 그에게 경고만 하고 봐주었다.
그들은 새해를 축하하기 위해 폭죽을 터뜨렸다.
그 공장은 불법적으로 유독 가스를 공기 중으로 내보냈다.
내가 실수를 했지만, 이번에는 상사가 나를 봐주었다.
미국, 영국 음성 4종 확인