'밖으로(out) 놓다(put)'라는 기본 의미에서 다양한 상황으로 확장됨. 불을 밖으로 내보내 '끄다', 물건을 밖에 내놓아 '발행하다', 누군가를 불편한 상황에 놓아 '폐를 끼치다' 등으로 발전.
Phrasal verb로 목적어 위치 중요: put the fire out / put out the fire (O), put it out(O), put out it(X). '불편하게 하다' 의미일 때는 주로 put someone out 형태로 사용.
(불을) 끄다 | 내놓다, 발행하다 | 불편하게 하다 |
소방관들은 그 큰 불을 끄기 위해 열심히 일했다.
그 회사는 내일 보도자료를 낼 것이다.
제가 늦게 도착해서 폐를 끼치지 않았으면 좋겠습니다.
미국, 영국 음성 4종 확인