bull

황소[금융] 강세론자, 강세장[속어] 헛소리

[금융] 황소가 뿔을 아래에서 위로 치받으며 공격하는 모습에 빗대어, 주가 상승(강세장) 또는 그것을 기대하는 투자자를 의미하게 됨.

[속어] '헛소리'라는 의미는 'bullshit'의 줄임말.

금융 시장에서 반대 의미는 곰(bear)이며, 주가 하락을 예상하는 약세론자 또는 약세장을 의미함.

의미변화와 예문

황소
-
[금융] 강세론자, 강세장
[속어] 헛소리
-
n
황소
 L 
A large bull was grazing in the field.
n
[금융] 강세론자, 강세장
M2
The bulls are confident that the stock market will continue to rise, unlike the bears who expect a downturn.
n
[속어] 헛소리
 H 
Don't give me that bull; I know you're lying.
 L 

들판에서 큰 황소 한 마리가 풀을 뜯고 있었다.

M2

하락을 예상하는 약세론자들과 달리, 강세론자들은 주식 시장이 계속 상승할 것이라고 확신한다.

 H 

그런 헛소리 하지 마. 네가 거짓말하는 거 알아.

자연스러운 음성 듣기

미국, 영국 음성 4종 확인

© 2025design-xbahns.netAll rights reserved.·Privacy & Terms