'꼬집음'이라는 기본 의미에서 출발. ① 두 손가락으로 잡는 양 → '(소량) 한 꼬집'. ② 무언가에 눌리거나 끼는 느낌 → '(신발이) 낌', '(재정적) 압박'. ③ 남의 것을 슬쩍 집는 행위 → '[속어] 훔침'.
관용구 'in a pinch'는 '정말로 필요할 때, 궁지에 몰렸을 때'라는 의미로 자주 쓰임.
명사(꼬집기, 한 꼬집, 곤경)와 동사(꼬집음, 낌, 훔침)로 모두 사용됨.
꼬집음 | (소금 등) 한 꼬집, (신발 등이) 낌 | [속어] 훔침 |
남동생이 내 팔을 꼬집었다.
수프에 소금을 한 꼬집 넣으세요.
이 새 신발은 내 발가락을 조인다.
누군가 붐비는 버스에서 내 지갑을 훔쳐갔다.
이 도구는 정 필요할 때 매우 유용하다.
미국, 영국 음성 4종 확인